woansdei 21 juny 2006
Mijn plezierbrevier
[...] Van nogal wat verhalen in deze bundel kende ik daarom het origineel ook. Daardoor viel me op dat Kees van Kooten ze in zijn vertaling nogal eens op eigen toon lijkt te hebben gebracht. Vele verhalen schijnen uitbreidingen van zijn eigen repertoire, met die eeuwig onhandige man als hoofdpersoon. [...]

